Teatro
Con bastantes problemas de adaptación y traducción (“no me nadees” por “Don’t nothing me” o chistes como “por las tetas de Dolly Parton”), canciones adaptadas realmente ridículas (esa versión sonrojante del True Colors) y un aprieto de casting (Peña vs. Mosquera), hay que reconocer que el montaje es bueno. Me encantó el número de MacArthur Park. Pero vamos, que no hay nada como una buena barrera lingüística en los musicales.
No hay comentarios:
Publicar un comentario